Manifiesto de un CifradoPunk: Bien Comun
Por un articulo reciente que hablaba de cifrado salió una pregunta de sus aspectos sociales. En lugar de escribir yo al respecto, les dejo la traducción al español del “A Cypherpunk's Manifesto” de Eric Hughes. (no confundir ciberpunk con cypherpunk)
La privacidad es necesaria para una sociedad abierta en la era electrónica. La privacidad no es un secreto. Un asunto privado es algo que uno no quiere que todo el mundo sepa, pero un asunto secreto es algo que uno no quiere que nadie sepa. La privacidad es el poder de revelar selectivamente revelarse al mundo.
Si dos partes tienen algún tipo de trato, entonces cada una tiene una memoria de su interacción. Cada parte puede hablar de su propio recuerdo de esto; ¿cómo podría alguien impedirlo? Se podrían aprobar leyes en contra, pero la libertad de expresión, incluso más que la privacidad, es fundamental para una sociedad abierta; buscamos no restringir ningún tipo de discurso. Si muchas partes hablan juntas en el mismo foro, cada una puede hablar con todas las partes y agregar el conocimiento sobre los individuos y otras partes. partes. El poder de las comunicaciones electrónicas ha permitido este tipo de comunicaciones electrónicas en grupo, y no desaparecerá sólo porque lo queramos que lo haga.
Dado que deseamos la privacidad, debemos garantizar que cada parte de una transacción tenga conocimiento sólo de lo que es directamente necesario para esa transacción. Dado que se puede hablar de cualquier información, debemos asegurarnos de revelar lo menos posible. En la mayoría de los casos la identidad personal no es destacable. Cuando compro una revista en una tienda y le doy dinero en efectivo al dependiente, no es necesario saber quién soy. Cuando pido a mi proveedor de correo electrónico que envíe y reciba mensajes mi proveedor no necesita saber con quién hablo o qué digo o lo que otros me dicen; mi proveedor sólo necesita saber cómo hacer llegar el mensaje y cuánto le debo en concepto de tasas. Cuando mi identidad es revelada por el mecanismo subyacente de la transacción, no tengo privacidad. No puedo revelar mi identidad de forma selectiva, sino que debo revelarme siempre.
Por lo tanto, la privacidad en una sociedad abierta requiere sistemas de transacciones anónimas. Hasta ahora, el efectivo ha sido el principal sistema de este tipo. Un sistema de transacciones anónimas no es un sistema de transacciones secretas. Un sistema anónimo permite a los individuos revelar su identidad cuando lo desea y sólo cuando lo desea; ésta es la esencia de la privacidad.
La privacidad en una sociedad abierta también requiere criptografía. Si digo algo, quiero que lo escuchen sólo aquellos a los que se lo propongo. Si el contenido de mi discurso está disponible para el mundo, no tengo privacidad. Encriptar es indicar el deseo de privacidad, y encriptar/cifrar con una criptografía débil es indicar que no se desea demasiado la privacidad. Además, revelar la identidad con seguridad cuando el anonimato es por defecto requiere la firma criptográfica.
No podemos esperar que los gobiernos, las empresas u otras grandes organizaciones sin rostro nos concedan privacidad por su beneficencia. Es para su beneficia hablar de nosotros, y debemos esperar que lo hagan. Tratar de impedir que hablen es luchar contra la realidad de la información. la realidad de la información. La información no sólo quiere ser libre, anhela ser libre. La información se expande para llenar el espacio de almacenamiento disponible. La información es el primo más joven y fuerte del rumor; La información es más ágil, tiene más ojos, sabe más y entiende menos que el rumor.
Debemos defender nuestra propia privacidad si esperamos tenerla. Debemos unirnos y crear sistemas que permitan realizar transacciones anónimas que tengan lugar. La gente ha estado defendiendo su propia privacidad durante siglos con susurros, oscuridad, sobres, puertas cerradas, apretones de manos y mensajeros. Las tecnologías del pasado no permitían para una fuerte privacidad, pero las tecnologías electrónicas lo hacen.
Los cifradopunks nos dedicamos a construir sistemas anónimos. Nosotros defendemos nuestra privacidad con criptografía, con sistemas anónimos de anónimos, con firmas digitales y con dinero electrónico.
Los cifradopunks escriben código. Sabemos que alguien tiene que escribir software para defender la privacidad, y ya que no podemos conseguir la privacidad a menos que todos lo hagamos, vamos a escribirlo. Publicamos nuestro código para que nuestros compañeros cifradopunks puedan practicar y jugar con él. Nuestro código es libre para que todos para usarlo, en todo el mundo. No nos importa mucho si no apruebas el software que escribimos. Sabemos que el software no puede ser destruido y que un sistema ampliamente disperso no puede ser cerrado.
Los cifradopunks deploran las regulaciones sobre la criptografía, ya que el cifrado es fundamentalmente un acto privado. El acto de encriptación, de hecho, elimina información del ámbito público. Incluso las leyes contra la criptografía llegan sólo hasta la frontera de una nación y el brazo de su violencia. La criptografía se extenderá ineludiblemente por todo el mundo, y con ella los sistemas de transacciones anónimas que hace posibles.
Para que la privacidad se generalice, debe formar parte de un contrato social. La gente debe venir y desplegar juntos estos sistemas para el bien común. común. La privacidad sólo se extiende hasta dónde llega la cooperación de los compañeros de la sociedad. Nosotros los cifradopunks buscamos sus preguntas y sus preocupaciones y esperamos poder involucrarte para no engañarnos a nosotros mismos. Sin embargo, no nos desviaremos de nuestro rumbo porque algunos no estén de acuerdo con nuestros objetivos.
Los cifradopunks están activamente comprometidos en hacer las redes más seguras para privacidad. Avancemos juntos a buen ritmo.
Adelante.
Eric Hughes <hughes@soda.berkeley.edu>
9 de marzo de 1993
Traducción al Español de “A Cypherpunk's Manifesto“ 2022-10-27
Comentarios